はじめに Danko
世界中の方からたくさんのメッセージが届いています。
これは被災者だけでなく、日本のみなさますべてに宛てられたものです。
国際語エスペラントで書かれていますが、エスペラントを使わない人へも伝えてください。後日、印刷して被災地に届けたいと思っています。
こちらのフェイスブックのページに投稿されたものをまとめました。
(フェイスブックに登録すると見られます。) 翻訳:岩間響、佐野真紀、久保俊介、清水義益、菊島和子、岡部明海
Facebook pagxo 『Sendu mesagxojn al Japanio』
Danke al cxiuj ni, japanoj Esperante kaj ne-Esperante, ege kuragxas kun viaj mesagxoj. Mi sendos viajn mesagxojn al japanoj, kiuj ankoraux suferas tertremon, cunami kaj radioaktiva poluado. En tiu cxi pagxo mi konigis la mesagxojn de vi kaj la tradukojn el facebook pagxo (Sendu mesagxojn al Japanio) kaj lernu.net. Se vi havus iu penso aux mesagxo ktp, bonvolu skribi en la facebook pagxo (supre ligita) aux skribi al la administranto de tiu cxi pagxo, Akiumi OKABE (akiumiokabe[cxe]gmail.com).
Ni japanoj rekonstruu normalan vivon kaj ecx pli bonan. KORAN DANKON.
